Включено и выключено обозначение

Знаки включить и выключить кружок и палочка, какой что означает? Все время путаю, если красного огонька нет

  1. Считайте кружочек нулм, т. е. нет действия.
    А палочку единицей — действие есть.
  2. Проще запомнить по ассоциации
    0 — ничего нет — отключено
    1 — есть — включено
  3. У самого такая же проблема была.
    Представь что кружочек это ноль, а палка это один.
    Ноль — пусто (выключено)
    Один — есть (включено)
    По ассоциации легче запоминать!
  4. да, или такая ассоциация — кружочек земля, палочка-дерево. Если земля пустая, значит выключено. Если дерево выросло — значит включено. Или 0 — толстая, 1 — худая. Если толстая, значит не занимается собой, т. е. не работает над собой, выключена. Если худая, значит следит за фигурой, сидит на диетах, работает, т. е. включена. 1-мужчина, добытчик, работает. О-женщина, ждет дома, домохозяйка, не работает. 1 -стоит на земле, работает. О — размазало по земле, умер, не работает. .
  5. нет ничего проще. удивляюсь своей тупости
  6. да как только таких земля носит
  7. Все очень просто! на ассациации со знаками. . Кружочек (о) — отключено! , а палочка (линия) значит в линии, то есть включено! Просто?

1 on off

Большой англо-русский и русско-английский словарь

2 AC button

Автомобильный термин: кнопка вклвыкл. кондиционера

Универсальный англо-русский словарь

3 HB-62-001a Boiler ‘A’ Panel Hand Switch, On/ Off Burner

Моликпак: Выключатель панельный ручной двухпозиционный вкл./выкл. горелки парового котла «А»

Универсальный англо-русский словарь

4 HB-62-001b Boiler ‘B’ Panel Hand Switch, On/ Off Burner

Моликпак: Выключатель панельный ручной двухпозиционный вкл./выкл. горелки парового котла «В»

Универсальный англо-русский словарь

5 HB-62-001c Boiler ‘C’ Panel Hand Switch, On/ Off Burner

Моликпак: Выключатель панельный ручной двухпозиционный вкл./выкл. горелки парового котла «С»

Универсальный англо-русский словарь

6 TG-55-040 Caisson Holding Tank Air Comp On/Off Switch

Моликпак: Выключатель двухпозиционный вкл./выкл. воздушного компрессора резервуара-хранилища кессона

Универсальный англо-русский словарь

7 dummy variable

1) Общая лексика: бинарный показатель

2) Техника: фиктивная величина, фиктивная переменная

3) Экономика: несущественная переменная

Универсальный англо-русский словарь

8 electric binary signal (on, off)

Общая лексика: электрический двойной сигнал

Универсальный англо-русский словарь

9 on-off switch

1) Компьютерная техника: переключатель на два положения

2) Техника: выключатель электропитания, двухпозиционный выключатель, двухпозиционный переключатель

3) Железнодорожный термин: ключ

4) Автомобильный термин: переключатель на два направления

5) Архитектура: рубильник

6) Телекоммуникации: сетевой выключатель

7) Электроника: выключатель питания, выключатель сети

8) Вычислительная техника: выключатель «включено-выключено», переключатель «включено-выключено», селекторный ключ

9) Бытовая техника: переключатель «вкл.-выкл.»

10) Бурение: выключатель, переключатель

11) Автоматика: (двухпозиционный) выключатель

12) Макаров: выключатель

Универсальный англо-русский словарь

10 on/off

Вычислительная техника: вкл/выкл

Универсальный англо-русский словарь

11 on/off control from APCS

Общая лексика: управление вкл/выкл от АСУ ТП

Универсальный англо-русский словарь

12 on/off status to APCS

Общая лексика: статус вкл/выкл на АСУ ТП

Универсальный англо-русский словарь

13 pneumatic binary signal (on, off)

Общая лексика: пневматический двойной сигнал

Универсальный англо-русский словарь

14 electric binary signal

Общая лексика: электрический двойной сигнал

Универсальный англо-русский словарь

15 pneumatic binary signal

Общая лексика: пневматический двойной сигнал

Универсальный англо-русский словарь

16 HB-62-001a Boiler ‘A’ Panel Hand Switch, On/ Off Burner

Выключатель панельный ручной двухпозиционный вкл./выкл. горелки парового котла «А»

Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности

17 HB-62-001b Boiler ‘B’ Panel Hand Switch, On/ Off Burner

Выключатель панельный ручной двухпозиционный вкл./выкл. горелки парового котла «В»

Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности

18 HB-62-001c Boiler ‘C’ Panel Hand Switch, On/ Off Burner

Выключатель панельный ручной двухпозиционный вкл./выкл. горелки парового котла «С»

Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности

19 TG-55-040 Caisson Holding Tank Air Comp On/Off Switch

Выключатель двухпозиционный вкл./выкл. воздушного компрессора резервуара-хранилища кессона

Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности

20 on/off switch

переключатель «вкл.-выкл.»

Англо-русский словарь по авиации

Пред. След.

U+23FC Копировать и вставить этот символ

Техническая информация

Название в Юникоде Power On-Off Symbol
Номер в Юникоде

U+23FC

HTML-код

Раздел Разнообразные технические символы
Версия Юникода: 9.0.0

Начертание этого символа в разных шрифтах

Ваш браузер

Arial

Times New Roman

Описание символа

Кодировка

UTF-8 E2 8F BC 226 143 188 14847932 11100010 10001111 10111100
UTF-16BE 23 FC 35 252 9212 00100011 11111100
UTF-16LE FC 23 252 35 64547 11111100 00100011
UTF-32BE 00 00 23 FC 0 0 35 252 9212 00000000 00000000 00100011 11111100
UTF-32LE FC 23 00 00 252 35 0 0 4230152192 11111100 00100011 00000000 00000000

  • 01.10.14 18:34 (ответ для: Liza2791)

  • 01.10.14 18:33 (ответ для: НАРИСУЙ МЕЧТУ)

  • палочка и кружок это “in“ и “out“ (I/O) — англоязычное обозначение наших вкл/выкл. соответственно.

  • 01.10.14 11:50 (ответ для: Помидоры.)

    Спасибо))А то сижу и думаю)

  • кружок — это типа нолик, значит выключен

  • ищу для се­бя что-то но­вень­кое из аро­ма­тов, но не мо­гу ни­че­го най­ти под­хо­дя­щее.»
  • по­шла на встре­чу ло­ша­ди и упа­ла на ло­пат­ки. по­ка­за­ла би­ле­ты сво­е­му пар­ню и мы на­ча­ли со­би­рать­ся до­мой.»
  • хо­дят с пла­сты­рем на но­су и гор­дят­ся! толь­ко ро­дил­ся, а уже год счи­та­ют! необыч­ные ве­щи в дру­гих стра­нах»
  • тут нет ни­ка­кой юли! та­кая та­ра­тор­ка! я её еле пе­ре­би­ла. зо­лов­ка не да­ва­ла мой но­мер.»
  • по­еха­ла на по­хо­ро­ны от­ца. да что ты, тварь, ре­вешь, на пуб­ли­ку иг­ра­ешь?! и шлю­хой, и гу­ля­щей я у него бы­ла.»
  • из­ме­нял, ко­гда осво­бо­дил­ся. опять по­са­ди­ли. го­во­рит: секс это грязь, и во­об­ще он его нена­ви­дит.»
  • ушла в де­крет. на­пря­га­ет, что у ме­ня нет на­лич­ки! муж не за­пре­ща­ет, но чув­ствую кон­троль.»
  • как на­учить­ся дру­жить? как вы об­ща­е­тесь с по­дру­га­ми? как не по­свя­щать че­ло­ве­ка в лич­ную жизнь?»
  • за­дрю­ка­ла ре­бен­ка до ти­ков! рот стал ко­сить в сто­ро­ну, а эти не де­ла­ют уро­ки и рас­тут здо­ро­вы­ми!»
  • сме­я­лись над аст­ма­ти­ком. один да­же обо­звал его ма­том. вряд ли смо­жешь в этом зве­рин­це ра­бо­тать!»
  • по­сле смы­ва­ния ту­ши плы­вут гла­за. непри­ят­но им.»
  • вы­ста­вил счёт за бен­зин, за про­жи­ва­ние. ска­зал, что по­жи­вет у ме­ня ко­гда про­даст свою квар­ти­ру»
  • ди­ван с ор­то­пе­ди­че­ским мат­ра­сом! где мож­но в москве ку­пить хо­ро­ший, ка­че­ствен­ный?»
  • жи­вет ши­ку­ет в его до­ме с дру­гим му­жем! дочь сест­ры во вре­мян­ке! все с рук со­шло!»
  • бо­юсь, что не оце­нит. сра­зу ска­зал, что для него секс ва­жен и очень!»
  • пуд­ры не жел­тят? лег­ко по­до­брать или они та­кие же, как и то­наль­ни­ки?»
  • вы­бе­ри­те фо­то. ка­кое фо­то луч­ше?»
  • идешь и про­сто хо­чет­ся упасть, кру­жит­ся го­ло­ва. как бо­ри­тесь с упад­ка­ми сил?»
  • по­ку­паю на по­след­ние ко­пей­ки. пе­ре­еха­ла. от­вер­ну­лась и тор­та нет»
  • от силь­ных пе­ре­жи­ва­ний вы­клю­чи­лась: раз и пу­сто! те­ря­ют со­зна­ние.»
  • уже дру­гая лю­бовь-мор­ковь! при­об­ни­ма­ет неж­но. я толь­ко для тра­ха го­ди­лась!»
  • жен­щине 31 год — хо­чет де­тей, пар­ню 24 — не хо­чет же­нить­ся и де­тей. через сколь­ко они рас­ста­нут­ся?»
  • ма­ша, я ску­чаю. не пи­сал ни ра­зу, я то­же не на­вя­зы­ва­лась.»
  • не нра­вит­ся свое имя. хо­те­лось бы ан­на, но оби­жать ро­ди­те­лей — ни за что. а к вас та­кое бы­ва­ло?»
  • пред­ла­гаю об­щать­ся и под­дер­жи­вать друг-дру­га не на­зы­вая имён!»
  • тя­же­ло ид­ти на кон­такт пер­вой, но мо­гу из­ви­нить­ся. в осталь­ных слу­ча­ях жду, ко­гда это сде­ла­ет муж­чи­на.»
  • кто жи­вет за пре­де­ла­ми рф? во сколь­ко лет, ка­кие плю­сы и ми­ну­сы в стране про­жи­ва­ния? есть ли тос­ка по ро­дине?»
  • толь­ко по­пу при­кры­ва­ют. хо­те­лось вы­пенд­рить­ся, но все рав­но стыд­но.»
  • де­вуш­ки, под­ска­жи­те, как си­дят? норм?»
  • устра­и­ва­юсь в по­гранслуж­бу в пул­ко­во. на пас­порт­ном кон­тро­ле тя­же­ло? ка­кая зп?»
  • мо­гу уво­лить­ся сра­зу по­сле аван­са? ра­бо­таю на ис­пы­та­тель­ном сро­ке. ко­гда на­пи­сать за­яв­ле­ние?»
  • чтобы по­утю­жить тру­ха­ны, ра­ди вас вста­ва­ла в 5 утра! небла­го­дар­ные! бу­дет ка­пать на мозг де­тям.»
  • ждёт от ме­ня по­мо­щи по до­му, но не хо­чет жить вме­сте — брат про­тив.»
  • ма­том по­сла­ла! за­ли­вал ти­па я ему из­ме­няю. в ба­ре с по­дру­гой по­зна­ко­ми­лась.»
  • вы ели ма­ра­куйю? по­нра­ви­лось? вкус­но?»
  • день­ги из об­ще­го кот­ла за­бра­ла и от­ка­зы­вать­ся от ня­неч­ки, ма­ни­кю­ра, от­ды­ха — не со­би­ра­юсь!»
  • дис­ком­форт в го­ло­ве, сон­ли­вость, не мо­гу со­сре­до­то­чить­ся ино­гда го­ло­во­кру­же­ние.»
  • так и не встре­ти­ла лю­би­мо­го, а дру­гая де­вуш­ка вы­шла за­муж за че­ло­ве­ка из сз.»
  • бе­га­ют от од­но­го му­жи­ка к дру­го­му. ко всем лю­бовь?»
  • не на­шла под­хо­дя­ще­го то­на на то­наль­ных кре­мах. на­шла толь­ко в кон­си­ле­ре.»
  • ко­гда ме­ня смо­гут уво­лить? в ка­кой кон­крет­но день?»
  • ни один са­мец не по­сяг­нул на мою тер­ри­то­рию. у вас на чьей тер­ри­то­рии про­ис­хо­дит ти­би­дох?»
  • с ма­лень­ким кон­тей­не­ром муж по­са­дил на ди­е­ту! дру­гой со­жи­тель го­во­рит: ку­да ты ешь, по­пу уже отъ­ела?!»
  • бы­ла в от­пус­ке в дру­гой стране. вер­ну­лась — за­бо­ле­ла. за­держ­ка 5 дней.»
  • по­со­ве­туй­те мас­ки для вос­ста­нов­ле­ния обес­цве­чен­ных во­лос.»
  • без люб­ви вы­хо­ди! но я ро­жать не хо­чу, сек­са то­же не хо­чет­ся.»
  • быст­ро на­шли хо­ро­ше­го му­жа? кто об­ра­щал­ся в брач­ное аген­ство?»
  • жи­вет с пар­нем и пе­ре­спа­ла с дру­гим, за­тем за­ле­те­ла. сде­ла­ла в ито­ге аборт или оста­ви­ла?»
  • ду­маю, что де­лать — раз­во­дить­ся или за­ве­сти лю­бов­ни­цу? не ис­пы­ты­ва­ла ор­газ­мов»
  • муж но­чью гла­дил сест­ру. при­тво­рил­ся спя­щим с краю, лег­ли втро­ем я, муж, сест­ра.»

Последние дневники за: октябрь 2018 г.